1 00:00:05,125 --> 00:00:09,001 SF서유기 스타징가 2 00:00:09,001 --> 00:00:16,757 君の汗が星になる 君の淚が風になる 너의 땀이 별이 되고 너의 눈물이 바람이 된다 3 00:00:16,757 --> 00:00:24,924 闇と嵐を越えるとき 遠い光が見えてくる 어둠과 폭풍을 넘어설 때 저 멀리 빛이 보인다 4 00:00:24,924 --> 00:00:33,151 急げ 戰う男たち 서둘러라 싸우는 사내들이여 5 00:00:33,151 --> 00:00:41,277 夜明けが 君を待っている 여명이 너를 기다린다 6 00:00:41,277 --> 00:00:47,309 スタ―ジンガ― スタ―ジンガ― 스타징가~ 스타징가~ 7 00:00:47,309 --> 00:00:55,537 力の限りを 敵にぶっつけて 모든 힘을 적에게 발산해라 8 00:00:55,537 --> 00:01:04,006 胸に描くは はるか大王星 마음에 그리는 아득한 대왕성 9 00:01:16,870 --> 00:01:20,550 오로라, 지금 이대로면 궤도를 상당히 벗어납니다 10 00:01:20,550 --> 00:01:23,780 예, 아직 수정 중입니다 11 00:01:23,780 --> 00:01:30,321 아니요, 수정 정도로는 기라라성계 탈출은 불가능합니다, 180도 워프할 필요가 있습니다 12 00:01:30,321 --> 00:01:31,921 180도나... 13 00:01:33,262 --> 00:01:35,840 그것도 바로 해야 해요 14 00:01:35,840 --> 00:01:36,901 알겠습니다 15 00:01:36,901 --> 00:01:39,501 키티 박사님 큰일입니다! 16 00:01:39,571 --> 00:01:43,591 무슨 일입니까 돗지 조교수? 뭘 그렇게 당황... 17 00:01:43,591 --> 00:01:47,031 키티 박사님.. 어떻게 된 거지? 18 00:01:47,031 --> 00:01:48,891 무슨 일이에요 키티 박사님!? 19 00:01:48,891 --> 00:01:52,071 이상한데.. 고장 램프도 켜지지 않았고.. 20 00:01:52,071 --> 00:01:54,410 자기 폭풍인가 무언가... 21 00:01:54,410 --> 00:01:56,731 아니요, 자기 폭풍 같은 건 전혀... 22 00:01:56,731 --> 00:02:00,621 이상해요, 그런 일은 한 번도 없었는데... 23 00:02:00,621 --> 00:02:03,751 그 드레스 모습 매력적이네.. 24 00:02:03,751 --> 00:02:06,820 -그것 만이 아니에요 -무슨 일이에요? 25 00:02:06,820 --> 00:02:10,528 키티 박사님으로부터의 연락이 갑자기 도중에 끊어졌어요 26 00:02:10,528 --> 00:02:12,090 이상한데... 27 00:02:12,090 --> 00:02:15,811 또 돗지 조교수님이 실수를 한 거 아니야? 28 00:02:15,811 --> 00:02:17,941 아니요, 그런 상황은 아니였어요 29 00:02:17,941 --> 00:02:23,341 공주, 이쪽 주위에는 이상은 없어요 만약 있다면... 30 00:02:23,521 --> 00:02:25,594 이상이 있다고 하면? 31 00:02:25,594 --> 00:02:27,701 지구 쪽이라고 생각합니다 32 00:02:27,701 --> 00:02:30,101 뭐라고!? 지, 지구! 33 00:02:32,071 --> 00:02:37,550 오는가! 지구 최후의 날 34 00:02:49,631 --> 00:02:52,311 어떻습니까 돗지 조교수? 35 00:02:52,311 --> 00:02:54,931 안돼요, 고장인가? 36 00:02:54,931 --> 00:02:58,001 통신기의 고장이 아니에요 37 00:02:58,001 --> 00:03:03,890 역시 태양열의 이상 저하에 의한 폭풍우 현상이 원인일 겁니다 38 00:03:03,890 --> 00:03:08,110 태양계는 대왕성으로부터 아득히 멀리 있어요 39 00:03:08,110 --> 00:03:09,872 그렇다면? 40 00:03:09,872 --> 00:03:16,131 갤럭시에너지 현상의 영향을 먼저.. 게다가 가장 심각하게 받는 건... 41 00:03:16,131 --> 00:03:17,511 지구! 42 00:03:17,511 --> 00:03:21,940 그래요, 이대로는 지구는 큰일이 나고 말아요 43 00:03:21,940 --> 00:03:25,500 태양의 에너지 반응에 이상이 일어나고 있어요 44 00:03:28,560 --> 00:03:35,261 우리의 모체인 태양은 지금 우주의 고통을 받아 괴로워하고 있어요 45 00:03:35,261 --> 00:03:41,521 역시 오로라 공주가 대왕성에 도착하는 것 외에는 방법이... 46 00:03:41,521 --> 00:03:43,291 딱 한 가지 있습니다 47 00:03:43,291 --> 00:03:44,811 뭡니까? 48 00:03:44,811 --> 00:03:51,710 그래도 역시 응급 처치밖에 안 됩니다만 만에 하나를 생각해 조금 씩 49 00:03:51,710 --> 00:03:56,420 갤럭시에너지를 이 연구소의 탱크에 저장해두었습니다 50 00:03:57,775 --> 00:04:00,911 그걸 태양을 향해 방사하는 겁니다 51 00:04:00,911 --> 00:04:04,961 그, 그걸로 태양열의 저하를 방지할 수 있는 겁니까? 52 00:04:04,961 --> 00:04:10,011 방지할 수는 없습니다, 하지만 저하 속도를 늦출 수 있습니다 53 00:04:10,011 --> 00:04:16,002 그 사이에 퀸코스모스호가.. 오로라가 대왕성에 도착하면... 54 00:04:16,002 --> 00:04:18,681 지구의 멸망은 막을 수 있는 거군요 55 00:04:18,681 --> 00:04:19,800 예.. 56 00:04:20,761 --> 00:04:24,010 알겠습니다, 결과가 어떻든 아무튼 해봅시다 57 00:04:24,010 --> 00:04:26,942 그럼, 우선 방사용 안테나를 설치해주세요 58 00:04:26,942 --> 00:04:28,742 예, 지금 당장! 59 00:04:31,101 --> 00:04:34,581 오로라.. 서둘러요... 서둘러주세요... 60 00:04:34,581 --> 00:04:37,000 지구가 위험해요... 61 00:04:42,621 --> 00:04:46,010 안돼요, 통신은 도중에 끊어진 채에요 62 00:04:46,010 --> 00:04:49,920 역시 무슨 일이 있는 거야 좋아, 내가 돌아가 보고 오죠 63 00:04:49,920 --> 00:04:52,600 -쿠고, 그런 일은... -그렇지만... 64 00:04:53,414 --> 00:04:58,691 하지만 쿠고, 우리는 무엇보다 우선 대왕성에 가지 않으면 안 돼 65 00:04:58,691 --> 00:05:03,901 죠고 씨, 키티 박사님은 저에게 있어서 어머니 이상인 분입니다 66 00:05:03,901 --> 00:05:05,171 공주... 67 00:05:05,171 --> 00:05:08,891 확실히 우리는 대왕성에 가는 게 가장 중요한 목적이야 68 00:05:08,891 --> 00:05:14,120 하지만, 그걸 위해 지구가 어떻게 되어도 상관없는 건 아닐 거야 69 00:05:14,120 --> 00:05:18,763 아니, 그게 아니야, 확실한 정보가 없는데 도중에 망설이는 것 보다 70 00:05:18,763 --> 00:05:22,722 한시라도 빨리 대왕성으로 향하는 걸 생각하는 게 좋다고 말하는 거야 71 00:05:22,722 --> 00:05:26,661 그러니까! 확실한 일을 이 눈으로 보고 온다고 말하는 거잖아! 72 00:05:26,661 --> 00:05:30,121 어이 어이, 쿠고, 그렇게 곤두서지 마 73 00:05:30,121 --> 00:05:33,926 어때? 우리는 이대로 궤도를 수정해서 대왕성으로 향할테니까 74 00:05:33,926 --> 00:05:37,391 쿠고는 일단 지구로 돌아가 보는 게 어때? 75 00:05:37,391 --> 00:05:43,761 그렇긴 해도 여기에서는 너무 멀어 아무리 크로벨트로 날더라도 76 00:05:43,761 --> 00:05:45,041 열흘 이상은 걸리겠어... 77 00:05:45,041 --> 00:05:51,271 저기, 처음 해보는 건데 크로벨트에 워프를 반복해서 사용하면 단축할 수 있어 78 00:05:51,271 --> 00:05:54,751 뭐!? 크로벨트에 워프를? 79 00:05:54,751 --> 00:05:56,840 괜찮겠어요 쿠고 씨? 80 00:05:56,840 --> 00:06:00,951 어이, 자신있는 거야 쿠고? 만약 사용했다가... 81 00:06:00,951 --> 00:06:07,221 걱정 말라고, 스타크로는 내 파트너라고 믿어달라고 82 00:06:07,221 --> 00:06:11,490 그럼, 여긴 공주의 판단에 맡기자고 83 00:06:11,490 --> 00:06:14,360 그래 그래, 그게 좋겠어 그게... 84 00:06:15,532 --> 00:06:18,532 어때 공주? 나는 괜찮은데 85 00:06:19,781 --> 00:06:23,701 걱정할 거 없어, 공주에게는 이 돈핫카 님이 있다고 86 00:06:23,701 --> 00:06:25,911 그래 그래, 그렇지 87 00:06:25,911 --> 00:06:30,941 그럼 쿠고 씨, 부탁하겠어요 지구까지 갔다 오세요 88 00:06:30,941 --> 00:06:34,471 그래야죠, 이걸로 정해졌군! 그럼 89 00:06:34,471 --> 00:06:35,190 공주 90 00:06:40,251 --> 00:06:41,651 갔다 올게요! 91 00:06:43,026 --> 00:06:45,987 저 녀석 혼잡을 틈타 공주에게 뽀뽀했어! 92 00:06:45,987 --> 00:06:48,387 이 녀석! 뭐냐고... 93 00:06:52,023 --> 00:06:55,730 -쿠고 씨도 참... -잘도 해주었군 쿠고 녀석 94 00:06:55,730 --> 00:06:59,800 혼잡을 틈타 그 녀석 정말... 돌아오면 혼내주자고 95 00:07:02,021 --> 00:07:03,770 그래 그래.. 혼내자고 96 00:07:07,271 --> 00:07:09,041 스타크로~ 발진 97 00:07:09,041 --> 00:07:10,540 쿠고! 98 00:07:10,540 --> 00:07:12,272 뭐야? 죠고인가 무슨 일이야? 99 00:07:12,272 --> 00:07:16,330 쿠고, 크로벨트는 너만이 쓸 수 있지만 그만두는 게 좋아 100 00:07:19,260 --> 00:07:23,682 아무리 완벽한 사이보그라도 크로벨트에 워프를 반복하다 만약 실패하면... 101 00:07:23,682 --> 00:07:26,251 죠고, 공주를 부탁한다 102 00:07:29,891 --> 00:07:33,301 어이 쿠고! 잠깐 기다려 어이 쿠고! 103 00:07:33,301 --> 00:07:34,901 스타크로 발진! 104 00:07:56,341 --> 00:08:00,392 쿠고, 무사해라... 무사히 돌아와라... 105 00:08:11,931 --> 00:08:13,090 크로벨트! 106 00:08:16,630 --> 00:08:18,631 좋아.. 간다! 107 00:08:18,631 --> 00:08:19,881 워프 GO! 108 00:08:45,731 --> 00:08:50,651 태양이 저렇게 어두워졌어.. 빨리 해라! 중요한 안테나라고! 109 00:08:50,651 --> 00:08:53,853 그렇다면 조교수님 저쪽으로 가주세요 110 00:08:53,853 --> 00:08:54,792 어째서? 111 00:08:54,792 --> 00:08:57,900 거기서 왁자하게 말하면 신경 쓰여 안 된다고요 112 00:08:57,900 --> 00:08:59,191 뭐라고!? 113 00:08:59,191 --> 00:09:03,620 그런 것 같군요, 조교수 자, TV 뉴스 시간이에요 114 00:09:05,441 --> 00:09:09,781 급격한 기후이변에 의해 남반구에서는 비가 계속 내리고 115 00:09:09,781 --> 00:09:14,251 아프리카 각지에서 1000m를 넘는 폭우에 관한 보고가 이어서 들어오고 있습니다 116 00:09:15,750 --> 00:09:22,391 남반구는 각지에 홍수가 일어나 아프리카 자연 동물원은 이미 전멸 상태입니다 117 00:09:22,391 --> 00:09:25,621 브라질의 리우데자네이루도 홍수가 일어나 118 00:09:25,621 --> 00:09:29,999 사람들은 유명한 코르코바도의 그리스도상 아래에 피난해 있습니다 119 00:09:31,455 --> 00:09:36,231 하느님의 심판이다! 노아의 홍수의 재현이다! 120 00:09:36,231 --> 00:09:38,431 지구는 이제 끝이야! 121 00:09:40,761 --> 00:09:45,321 한편 북반구에서는 중국을 필두로 가뭄이 번번이 일어나 122 00:09:45,321 --> 00:09:50,951 농작물은 물론, 나무나 잡초까지 모두 말라버렸습니다 123 00:09:51,971 --> 00:09:53,661 무서운 일입니다.. 124 00:09:53,661 --> 00:09:59,021 저 안테나가 완성 되어서, 조금이라도 태양에 갤럭시에너지를 방사할 수 있다면 125 00:09:59,021 --> 00:10:07,071 태양열의 저하를 늦출 수 있습니다 하지만, 기껏해야 열흘.. 아니 일주일일지도... 126 00:10:07,071 --> 00:10:13,000 그때까지 퀸코스모스호가 대왕성에 도착하는 걸 바랄 뿐입니다... 127 00:10:15,941 --> 00:10:20,580 좋아, 이걸로 됐어, 저 안테나로부터 갤럭시에너지를 방사하면... 128 00:10:23,151 --> 00:10:25,541 너희들 뭐하고 있는 거냐!? 이 바보 녀석! 129 00:10:25,541 --> 00:10:29,200 -아, 아니에요, 지진, 지진입니다! -지진이라고! 130 00:10:32,351 --> 00:10:32,915 저건!? 131 00:10:36,705 --> 00:10:38,505 뭐, 뭐, 뭐야? 132 00:10:42,951 --> 00:10:47,951 저건 트리케라톱스! 1억 5천만년전에 멸망했을 터인 공룡! 133 00:10:47,951 --> 00:10:50,521 게다가 저렇게 거대화해서..! 134 00:10:52,790 --> 00:10:56,821 설마.. 이런 바보 같은... 난 나쁜 꿈을 꾸고 있어... 135 00:10:56,821 --> 00:10:59,410 그래, 이건 꿈이야! 꿈! 136 00:11:05,550 --> 00:11:07,910 갤럭시 안테나에 접근하고 있어 137 00:11:10,250 --> 00:11:15,080 -녀석은 갤럭시 안테나를 노리고 있어요! -이대로는 모처럼 만든 안테나가! 138 00:11:23,041 --> 00:11:25,041 더는 안 돼...! 139 00:11:44,431 --> 00:11:46,350 살았다... 140 00:11:51,231 --> 00:11:53,460 괜찮습니까 돗지 조교수? 141 00:11:53,460 --> 00:11:57,451 박사님, 방금 건 꿈입니다 꿈이라고 말해주세요 142 00:11:57,451 --> 00:12:02,021 아니요, 조교수 이건 현실입니다 틀림없는 현실입니다 143 00:12:02,021 --> 00:12:02,611 역시... 144 00:12:02,611 --> 00:12:08,840 갤럭시에너지의 현상에 의해 지금까지 지저 깊이 잠들어 있던 화석이 부활한 겁니다 145 00:12:08,840 --> 00:12:10,880 화석이 부활했다고요? 146 00:12:10,880 --> 00:12:17,473 우려하던 일이 드디어 현실이 된 겁니다 그것도 갤럭시에너지의 현상의 영향이 147 00:12:17,473 --> 00:12:19,990 전 지구에서 일어나고 있는 한 148 00:12:19,990 --> 00:12:21,663 그렇다면.. 149 00:12:21,663 --> 00:12:25,102 같은 일이 계속 이제부터 일어날 겁니다 150 00:12:27,581 --> 00:12:31,010 [오스트레일리아 시드니시] 151 00:12:31,711 --> 00:12:33,130 -뭐야? -뭐지? 152 00:13:04,360 --> 00:13:05,320 피곤하네.. 153 00:13:05,320 --> 00:13:06,880 응? 행성이 있어 154 00:13:19,200 --> 00:13:22,652 여긴 어디지? 벌써 태양계 근처인가? 155 00:13:22,652 --> 00:13:28,281 몹시 어두워.. 별빛이 전혀 없어 역시 무언가 이변이 일어나고 있어 156 00:13:28,281 --> 00:13:29,521 만약 서두르지 않으면... 157 00:13:29,521 --> 00:13:31,420 스타크로 발진! 158 00:13:35,641 --> 00:13:36,800 크로벨트 159 00:13:39,750 --> 00:13:46,651 제길.. 마치 몸이 산산조각 날 것 같아... 팔에 힘이 안 들어가.. 하지만 가지 않으면... 160 00:13:46,651 --> 00:13:47,880 워프 GO! 161 00:13:51,840 --> 00:13:56,140 제길.. 질까 보냐! 어떻게 해서든 지구까지! 162 00:13:59,031 --> 00:14:00,111 [뉴욕] 163 00:14:00,111 --> 00:14:02,701 [뉴욕] 에너지를 절약하기 위해 전기는 물론 164 00:14:02,701 --> 00:14:06,151 주간의 전등 사용은 대부분 금지되어 있습니다 165 00:14:06,151 --> 00:14:06,671 [런던] 166 00:14:06,671 --> 00:14:11,785 [런던] 또 지하용 에어카 등은 긴급한 경우를 제외하고는 일체 사용할 수 없습니다 167 00:14:11,785 --> 00:14:16,441 태양열 저하에 의해 지구의 대기는 계속 차가워 질테니 협력해주십시오 168 00:14:16,441 --> 00:14:19,581 큰일이 일어나고 말았군요 169 00:14:19,581 --> 00:14:25,540 민간 여객기도 모두 결항 되었고, 활동하고 있는 건 국방군 정찰대의 초계기 뿐 입니다 170 00:14:29,901 --> 00:14:34,191 여긴 초계기 204호, 바닷속에 이상 물체 발견! 171 00:14:34,191 --> 00:14:36,211 상당히 거대한 물체입니다 172 00:14:36,211 --> 00:14:37,391 있다! 저거야! 173 00:14:43,951 --> 00:14:45,101 엄청나게 크군.. 174 00:14:45,101 --> 00:14:50,260 여긴 초계기 204호 남태평양에서 공룡을 발견! 175 00:14:55,347 --> 00:14:56,801 굉장한 녀석이다... 176 00:14:56,801 --> 00:15:00,700 방위 함대! 방위 공군! 즉시 출동바랍니다! 177 00:15:10,471 --> 00:15:13,071 전투기 부대 공격 개시! 178 00:15:23,341 --> 00:15:26,805 제길, 뭐하는 짓이냐.. 전함 포격 개시! 179 00:15:33,671 --> 00:15:34,711 해냈다! 180 00:15:47,510 --> 00:15:49,191 사령부! 181 00:15:49,191 --> 00:15:52,301 여긴 초계기, 방위대는 전멸입니다! 182 00:15:52,301 --> 00:15:56,234 공룡은 또다시 일직선으로 북상을 개시! 183 00:15:56,234 --> 00:15:58,900 그래.. 저 방향은 일본의... 184 00:16:01,962 --> 00:16:05,550 키티 박사님, 국방군 사령관으로부터 TV통신입니다 185 00:16:05,550 --> 00:16:08,200 -국방군 사령관으로부터? -예 186 00:16:09,991 --> 00:16:13,550 키티 박사님, 지금 그쪽으로 공룡이 향하고 있습니다 187 00:16:13,550 --> 00:16:15,250 즉시 대피해주십시요 188 00:16:15,250 --> 00:16:17,173 -공룡이 여기로? -그렇습니다 189 00:16:17,173 --> 00:16:19,841 알고 있다면 어째서 막아주지 않는 거냐? 190 00:16:19,841 --> 00:16:25,461 그게 국방군으로서도 총력을 다하고 있지만 공룡의 몸은 강철보다 단단하고 191 00:16:25,461 --> 00:16:27,950 어떠한 무기도 통하지 않습니다 192 00:16:28,571 --> 00:16:30,591 국방군이라도... 193 00:16:30,591 --> 00:16:34,021 게다가 입에서 방사능을 지닌 불을 뿜어냅니다 194 00:16:34,021 --> 00:16:35,150 봐주십시요 195 00:16:35,921 --> 00:16:39,535 저 눈은 몬스터화한 것 같군요 게다가 크기도... 196 00:16:39,535 --> 00:16:44,201 그렇습니다, 아무튼 작전을 재정비할 때까지 대피해주세요 197 00:16:44,201 --> 00:16:50,141 그런.. 여기는 지구에서 단 하나 밖에 없는 갤럭시에너지 저장 탱크가 있습니다 198 00:16:50,141 --> 00:16:56,001 그 말대로입니다 사령관님, 설령 조금이라도 그걸 잃으면 지구는 파멸되고 맙니다 199 00:16:56,001 --> 00:17:00,831 공룡은 1도 1분의 착오도 없이 곧장 그쪽으로 향하고 있습니다 200 00:17:00,831 --> 00:17:03,312 1도 1분의 착오도 없이.. 201 00:17:03,782 --> 00:17:07,500 그렇습니다, 아무튼 즉시 대피해주십시요, 알겠죠 202 00:17:09,611 --> 00:17:15,931 어쩌면 처음 공룡 몬스터도 우연이 아닌 여길 노리고 온 걸지도... 203 00:17:15,931 --> 00:17:17,501 그건 어째서? 204 00:17:17,501 --> 00:17:20,241 갤럭시에너지가 있기 때문입니다 205 00:17:20,241 --> 00:17:25,241 갤럭시에너지가 부활하면 공룡 몬스터는 어떻게 될 거라 생각합니까? 206 00:17:25,241 --> 00:17:29,931 -물론, 원래 화석으로 돌아가 버리겠죠 -그렇습니다 207 00:17:29,931 --> 00:17:36,000 그들은 본능적으로 갤럭시에너지가 그들에게 있어 위험한 걸 알고 있습니다 208 00:17:36,000 --> 00:17:40,761 그래서 여길 습격해 쳐부수려는 게 틀림없어요 209 00:17:40,761 --> 00:17:44,220 그러면 마침 잘됐군요 또 녀석을 화석으로 돌려버립시다 210 00:17:44,220 --> 00:17:46,881 -그건 불가능합니다 -어째서? 211 00:17:46,881 --> 00:17:50,540 갤럭시에너지는 이제 한도의 양밖에 없습니다 212 00:17:50,540 --> 00:17:54,341 다음 번에 습격당해도 이제 절대로 쓸 수 없습니다 213 00:17:54,341 --> 00:17:59,834 그럼 어떻게 여길 지키는 게... 도저히 우리 힘으로는... 214 00:17:59,834 --> 00:18:02,091 -실례합니다! -뭐냐 자네들은? 215 00:18:02,091 --> 00:18:05,861 우리에게 연구소를 지키게 해주십시요 216 00:18:05,861 --> 00:18:07,442 당신들은? 217 00:18:07,442 --> 00:18:10,950 과거에 쟝쿠고와 함께 사이보그 훈련장에 있던 사람입니다 218 00:18:10,950 --> 00:18:12,950 전 모리라고 합니다 219 00:18:13,770 --> 00:18:16,921 그랬단 말인가? 자네들이... 220 00:18:16,921 --> 00:18:20,151 바로 방위 준비를 해주십시요 221 00:18:20,151 --> 00:18:22,741 박사님, 해봅시다 222 00:18:22,741 --> 00:18:27,480 정말 고마워요 아무튼 최대한 해봅시다 223 00:18:27,480 --> 00:18:28,160 예! 224 00:18:30,840 --> 00:18:35,471 -믿음직스러운 젊은이들이군요 -저희도 방어 준비를 합시다 225 00:18:35,471 --> 00:18:36,471 예, 예! 226 00:18:44,811 --> 00:18:50,500 알겠나! 우리 특수부대의 체면을 걸고서라도 어떻게 해서든 연구소를 지키는 거다! 227 00:18:52,091 --> 00:18:54,231 바다쪽에서 반응이 있습니다 228 00:18:54,231 --> 00:18:55,611 왔다! 229 00:18:55,611 --> 00:18:59,611 -박사님, 방위 돔을 빨리! -예! 230 00:19:23,540 --> 00:19:24,403 나왔다! 231 00:19:25,521 --> 00:19:27,121 티라노사우루스! 232 00:19:28,042 --> 00:19:28,642 쏴라! 233 00:19:47,601 --> 00:19:49,740 안 돼.. 통하지 않아! 234 00:19:58,352 --> 00:20:00,080 어떻게든 막지 않으면... 235 00:20:03,851 --> 00:20:05,800 해냈어! 눈을 노리는 거야! 236 00:20:15,711 --> 00:20:19,020 안테나를 지켜라! 그렇지 않으면 지구가 멸망한다! 237 00:20:21,641 --> 00:20:24,000 죽어도 안테나에 접근 못한다! 238 00:20:41,951 --> 00:20:42,891 쿠고! 239 00:20:42,891 --> 00:20:45,891 이 녀석.. 잘도 연구소를! 240 00:20:46,701 --> 00:20:48,531 내가 온 이상.. 241 00:20:48,531 --> 00:20:49,331 아이언! 242 00:20:54,372 --> 00:20:55,801 쿠고 위험해! 243 00:21:01,141 --> 00:21:04,600 제길.. 여기까지 와서 주저앉을 것 같냐! 244 00:21:05,932 --> 00:21:09,997 -쿠고는 지쳐 있는 것 같아요 -뭘요, 괜찮아요 245 00:21:09,997 --> 00:21:13,841 쿠고, 그 녀석은 화석 몬스터다 상관없으니까 없애버려! 246 00:21:13,841 --> 00:21:17,771 꼬리를 노려봐라! 꼬리다! 너라면 할 수 있어! 247 00:21:17,771 --> 00:21:18,771 알았어요! 248 00:21:19,761 --> 00:21:21,361 아이언 킷타~! 249 00:21:30,821 --> 00:21:33,718 그런가, 꼬리에 보행 감각이 있던 건가 250 00:21:33,718 --> 00:21:35,518 좋아, 지금이다! 251 00:21:38,330 --> 00:21:39,070 간다! 252 00:21:42,550 --> 00:21:43,830 마무리닷~! 253 00:21:54,401 --> 00:21:55,201 해냈다! 254 00:21:56,741 --> 00:21:58,311 모리~! 255 00:21:58,311 --> 00:21:59,800 -쿠고~! -쿠고! 256 00:22:01,253 --> 00:22:02,951 쿠고~! 257 00:22:02,951 --> 00:22:04,531 돗지 조교수님! 258 00:22:04,531 --> 00:22:06,471 쿠고! 259 00:22:06,471 --> 00:22:07,271 위험해! 260 00:22:08,691 --> 00:22:09,871 아이구야... 261 00:22:09,871 --> 00:22:11,671 돗지 조교수님 262 00:22:11,671 --> 00:22:16,311 -쿠고, 정신차려라 괜찮니? -아니요.. 조교수님이야말로 괜찮습니까? 263 00:22:16,311 --> 00:22:21,451 -이야.. 쿠고 잘 와주었다, 난 기쁘구나... -늦지 않아 다행이에요 264 00:22:21,451 --> 00:22:23,512 연구소 일이 걱정되어서... 265 00:22:28,240 --> 00:22:30,440 쿠고.. 쿠고가... 266 00:22:30,911 --> 00:22:35,671 크로벨트에 워프를 해서 날아왔는데 늦어 버려서... 267 00:22:35,671 --> 00:22:38,021 그렇게 까지 해서 너는... 268 00:22:38,021 --> 00:22:42,630 쿠고, 왜 맘대로 퀸코스모스호를 떠난 겁니까? 269 00:22:42,630 --> 00:22:45,591 당신은 대왕성으로 가는 게 목적이었을 텐데요 270 00:22:45,591 --> 00:22:46,400 박사님 271 00:22:48,211 --> 00:22:53,500 쿠고가 와주어서 저 갤럭시 안테나를 구할 수 있었으니까요 272 00:22:57,061 --> 00:23:00,305 아무튼 바로 오로라에게 연락하지 않으면... 273 00:23:01,801 --> 00:23:07,180 이건 어떻게 된 거지? 퀸코스모스호의 위치를 전혀 알 수 없어 274 00:23:07,180 --> 00:23:08,621 뭐라고요? 알 수 없어요? 275 00:23:08,621 --> 00:23:13,481 갤럭시 안테나의 힘으로 위치 정도는 알 수 있을 텐데요 276 00:23:13,481 --> 00:23:20,170 그게 보시는 대로 코스모스호의 위치 표시 램프는 어디에도 켜지지 않았어요 277 00:23:20,170 --> 00:23:22,571 그렇다면 행방불명? 278 00:23:22,571 --> 00:23:24,371 해, 행방불명!? 279 00:23:29,991 --> 00:23:31,452 뭐야 이거? 280 00:23:31,452 --> 00:23:33,710 워프해서 돌아오니까 이상한 곳으로 나왔어 281 00:23:35,161 --> 00:23:36,400 무슨 일이에요? 282 00:23:37,116 --> 00:23:41,681 안개에요, 그렇긴 해도 농도가 너무 높은데... 283 00:23:41,681 --> 00:23:44,650 이렇게 짙은 안개는 처음이야... 284 00:23:46,761 --> 00:23:51,916 계속 285 00:24:00,180 --> 00:24:07,473 姬のためなら 공주를 위해서면 286 00:24:07,473 --> 00:24:12,375 靑く輝く 月よりも 파랗게 빛나는 달 보다도 287 00:24:12,375 --> 00:24:17,728 姬はまことに 美しい 공주는 정말로 아름다워 288 00:24:17,728 --> 00:24:23,000 じっと見詰める 目差しは 지그시 바라보는 눈빛은 289 00:24:23,000 --> 00:24:28,368 胸にすっきりと つき刺さる 가슴에 깊이 박혀버려 290 00:24:28,368 --> 00:24:35,291 あ~あ~ 默らない 默らない 아~아~ 참을 수 없어 참을 수 없어 291 00:24:35,291 --> 00:24:42,199 とっても 暴れちゃ いられない 정말 날뛰지 않고는 버틸 수 없어 292 00:24:42,199 --> 00:24:49,176 姬のためなら 姬のためなら 공주를 위해서면 공주를 위해서면 293 00:24:49,176 --> 00:24:55,176 宇宙の果てまで 飛んでゆく 우주의 끝까지라도 날아갈 거야 294 00:24:57,846 --> 00:25:01,823 번역 & 싱크 - 김망 http://blog.naver.com/zephyuros 295 00:25:02,751 --> 00:25:05,479 차회예고 발진! 키티 연구소 296 00:25:05,479 --> 00:25:08,900 지구를 습격하는 몬스터와 나는 필사적으로 싸웠다 297 00:25:08,900 --> 00:25:14,691 하지만, 내게 힘을 빌려준 친한 친구 모리는 목숨을 잃고 말았다 298 00:25:14,691 --> 00:25:20,981 그 슬픔을 짊어지고 키티 박사님은 태양 에너지 부활을 위해 우주로 날아갔다 299 00:25:20,981 --> 00:25:23,456 키티 박사님 무사하세요! 300 00:25:23,456 --> 00:25:31,488 다음 회 SF서유기 스타징가 '발진! 키티 연구소' 봐줘!